ARRIVE 2.0 now available in six languages3 months ago
To make the ARRIVE guidelines more accessible to a global audience, ARRIVE had partnered with researchers, 3Rs centres and other organisations worldwide to produce a series of translations. In addition to French and German translations, the ARRIVE guidelines are now also available in Chinese, Dutch, Portuguese and Italian.
The new translations were produced in collaboration with various organisations. The French and German versions were created in collaboration with the Swiss 3R Competence Centre. These have now been joined by:
- Chinese (Simplified) – produced in collaboration with the Chinese EQUATOR Centre and researchers at Novo Nordisk China.
- Dutch – produced in collaboration with the Dutch Association for Laboratory Animal Science (DALAS) and the Netherlands National Committee for the protection of animals used for scientific purposes (NCad).
- Portuguese – produced in collaboration with the Brazilian Reproducibility Initiative, and researchers from the Federal University of Santa Catarina and the Federal University of Rio de Janeiro.
- Italian – produced in collaboration with the Centro 3R and the Swiss 3RCC.
The ARRIVE guidelines were recently revised and contain a checklist of information to include in animal research publications. These guidelines contribute to promoting transparent and accurate reporting of animal studies, which is an essential factor in improving reproducibility. Translations of the ARRIVE guidelines will make them easier to adopt for non-English speakers and increase the international uptake. According to professor Bian Zhao-Zhang, the Chinese translation will raise awareness of the reporting guidelines among Chinese speakers in China and the surrounding countries and regions.
ARRIVE 2.0 is crucial for good reporting and reproducibility in animal studies
Professor Bian Zhao-Zhang, Coordinator of the Chinese EQUATOR Centre
Broadening the availability of the guidelines via translations also helps to ensure that reproducibility issues can be addressed regardless of researchers’ language skills. According to Dr. Olavo Amaral, Coordinator of the Brazilian Reproducibility Initiative, researchers have run into a significant amount of reporting gaps in animal studies while designing the replication protocols. These would have been relatively easy to spot and fix, had a simple checklist been used at the time of writing.
Where to find
Translations of the revised ARRIVE guidelines are available for download in six languages, on the ARRIVE guidelines website. More translations, including Japanese, are underway and will be available soon.